首页 国内

印度制作人混音安妮·哈立德的热门歌曲《Mahiya》

分类:国内
字数: (2072)
阅读: (5)
摘要:印度音乐制作人YashrajMukhate在她的首张专辑《Princess》中混音了AnnieKhalid的标志性流行歌曲《Mahiya》,再次走红。以将标志性对话和病毒表情包转化为朗朗上口的曲调而闻名的穆克哈特,将这首2006年的歌曲与一名南亚男子对采访者的回应片段搭配在一起。当被问及他更喜欢母亲还是父亲的亲戚时,这名男子直截了当地回答说:“Risht...

印度音乐制作人Yashraj Mukhate在她的首张专辑《Princess》中混音了Annie Khalid的标志性流行歌曲《Mahiya》,再次走红。以将标志性对话和病毒表情包转化为朗朗上口的曲调而闻名的穆克哈特,将这首2006年的歌曲与一名南亚男子对采访者的回应片段搭配在一起。

当被问及他更喜欢母亲还是父亲的亲戚时,这名男子直截了当地回答说:“Rishtedar wala jo lafz hai na, woh jahan bhi aajaye, pasand hi nahi”(无论“亲戚”这个词出现在哪里,我都不喜欢它)。

在这段视频中,穆克哈特在哈利德的《Mahiya》上循环播放这句话,并在歌词中加入了一个有趣的转折:“Meri bua ki bhabi ke beti ki shaadi mein kyun jaon, Mahiya, ke hoon mein pareshaan, Mahiya。”这张照片很快在Instagram上获得了超过1200万次观看和85万次点赞。

巴基斯坦名人Mawra Hocane, Zoya Nasir, Omair Rana和Farah Khan Kunder称赞了这条赛道。哈立德自己也用笑的表情符号和“哦,是的,是的!”作为回应,穆克哈特称她为“OG”。

Mukhate之前已经通过Rasode Mein Kaun Tha?来自印度电视剧《Saath Nibhaana Saathiya》和《Pawri Ho Rahi Hai》,改编自有影响力的演员Dananeer Mobeen的电影。

Khalid的《Mahiya》在2006年发行后立即成为流行现象。作为她的首张单曲,这首歌使她在巴基斯坦和全球南亚人中一举成名。凭借朗朗上口的旋律、浪漫的歌词和华丽的mv,《Mahiya》帮助定义了2000年代中期的流行音乐,巩固了哈立德作为一名突破性明星的地位。这首歌后来被收录在2007年宝莱坞电影《Awarapan》中,由苏珊娜·德梅洛重新录制。尽管如此,最初的版本仍然是经典的,并为巴基斯坦流行乐坛的更多女性打开了大门。

在2013年接受《经济时报》采访时,哈立德谈到要忠于自己的穆斯林根源,同时塑造西方音乐行业所需要的迷人形象。“我每天祈祷五次。我不需要向任何人证明我是一个好穆斯林。”“我不会跳电臀舞,因为我觉得那不酷。但如果麦莉·赛勒斯想出演,那就太好了。”

这位流行歌手还表示支持穆斯林妇女在公共场合戴面纱的权利。

 

印度音乐制作人Yashraj Mukhate在她的首张专辑《Princess》中混音了Annie Khalid的标志性流行歌曲《Mahiya》,再次走红。以将标志性对话和病毒表情包转化为朗朗上口的曲调而闻名的穆克哈特,将这首2006年的歌曲与一名南亚男子对采访者的回应片段搭配在一起。

当被问及他更喜欢母亲还是父亲的亲戚时,这名男子直截了当地回答说:“Rishtedar wala jo lafz hai na, woh jahan bhi aajaye, pasand hi nahi”(无论“亲戚”这个词出现在哪里,我都不喜欢它)。

在这段视频中,穆克哈特在哈利德的《Mahiya》上循环播放这句话,并在歌词中加入了一个有趣的转折:“Meri bua ki bhabi ke beti ki shaadi mein kyun jaon, Mahiya, ke hoon mein pareshaan, Mahiya。”这张照片很快在Instagram上获得了超过1200万次观看和85万次点赞。

巴基斯坦名人Mawra Hocane, Zoya Nasir, Omair Rana和Farah Khan Kunder称赞了这条赛道。哈立德自己也用笑的表情符号和“哦,是的,是的!”作为回应,穆克哈特称她为“OG”。

Mukhate之前已经通过Rasode Mein Kaun Tha?来自印度电视剧《Saath Nibhaana Saathiya》和《Pawri Ho Rahi Hai》,改编自有影响力的演员Dananeer Mobeen的电影。

Khalid的《Mahiya》在2006年发行后立即成为流行现象。作为她的首张单曲,这首歌使她在巴基斯坦和全球南亚人中一举成名。凭借朗朗上口的旋律、浪漫的歌词和华丽的mv,《Mahiya》帮助定义了2000年代中期的流行音乐,巩固了哈立德作为一名突破性明星的地位。这首歌后来被收录在2007年宝莱坞电影《Awarapan》中,由苏珊娜·德梅洛重新录制。尽管如此,最初的版本仍然是经典的,并为巴基斯坦流行乐坛的更多女性打开了大门。

在2013年接受《经济时报》采访时,哈立德谈到要忠于自己的穆斯林根源,同时塑造西方音乐行业所需要的迷人形象。“我每天祈祷五次。我不需要向任何人证明我是一个好穆斯林。”“我不会跳电臀舞,因为我觉得那不酷。但如果麦莉·赛勒斯想出演,那就太好了。”

这位流行歌手还表示支持穆斯林妇女在公共场合戴面纱的权利。

 

转载请注明出处: 百战复古180

本文的链接地址: http://m.bzfg180.cn/post-4278.html

本文最后发布于2025年06月21日04:24,已经过了0天没有更新,若内容或图片失效,请留言反馈

()
您可能对以下文章感兴趣